تحصیل فرزندان در ترکیه
تحصیل فرزندان در ترکیه و تعیین تکلیف روند و شرایط تحصیلات فرزندان موضوعی است که بیشتر زمانی مشکل ساز میشود که فرزندان شما با فرهنگ و به خصوص گویش و زبان آن کشور آشنایی ندارند و برای تسلط به این دو موضوع لازم است زمانی را در کشور ترکیه زندگی کنند. اما قضیه این است که تا یادگیری زبان و فرهنگ آن کشور، ممکن است مدت زیادی صرف شود و برای همین تحصیل فرزندان در ترکیه باید در موازات یکدیگر انجام شود.
کشور ترکیه از جمله کشورهایی است که این مشکل را برای خانوادههای مهاجر ایرانی حل کرده و برای آن چارهای اندیشیده است. اینطور که در کشور مدارسی تحت عنوان مدارس ایرانی وجود دارد که خانوادههایی که برای بار اول در این کشور زندگی میکنند و شناخت کافی با فرهنگ و زبان این کشور ندارند، میتوانند به این مدارس مراجعه کنند و با ثبت نام فرزندان خود در این مدارس، آنها را به مدت دو سال تحت تعلیم نظام آموزشی ایرانی قرار دهند. پس از این که فرزندتان به مدت دو سال در مدارس ایرانی واقع در ترکیه تحصیل کرد و به زبان ترکی و انگلیسی تسلط یافت، به آسانی میتواند وارد مدارس بینالمللی و ترکی شود.
برای اینکه بتوانید فرزندتان را در این نوع مدارس ثبت نام کنید، باید تمامی کارنامههای تحصیلی آن را به مهر اداره آموزش و پرورش منطقه مربوطه در آورید. لازم به ذکر است برای اینکه فرزند شما بتواند در این مدارس تحصیل کند، بایستی اقامت کشور ترکیه را اخذ کرده باشد. پس بهتر است طوری برنامهریزی کنید که تا زمان مهاجرت به ترکیه، کارت اقامت را دریافت کنید. از آن جایی که زمان مصاحبه برای دریافت کارت اقامت دو الی سه ماه پس از اولین اقدام، به شما داده میشود و پس از انجام مصاحبه مدتی نیز باید برای صدور کارت اقامت صبر کنید، بهترین زمان اقدام برای دریافت آن در فصل بهار است. چرا که اگر شما در فصل بهار برای دریافت کارت اقامت اقدام کنید، با توجه به مدت زمان مورد نیاز، در یکی از ماههای فصل تابستان موفق به دریافت آن خواهید بود تا بتوانید در ماه مهر در این مدارس ثبت نام کنید.
مدرسه ۲۲ بهمن
مدرسه ایرانی آنکارا
این مدرسه ایرانی در محله (قاضی عثمان پاشا) شهر آنکارا واقع شده است. در این مدرسه امکان تحصیل برای دانشآموزان تمامی مقاطع فراهم بوده و سیستم آموزشی آن بر اساس سیستم نظام آموزشی ایران است.
مدرسه فجر
مدرسه ایرانی استانبول
این مدرسه نیز در شهر استانبول واقع شده و دارای دو شعبه است. شعبه اصلی آن در منطقه (سلطان احمد) و شعبه دیگر در منطقه (توپکاپی) استانبول قرار دارد. سیستم آموزشی این مدرسه کاملا مطابق با سیستم نظام آموزشی ایران است و امکان تحصیل برای تمامی مقاطع ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان را برای دانشآموزان فراهم کرده است.هزینه سالیانه تحصیل در این مدارس برای مقاطع ابتدایی از مبلغ حدود ۶۰۰ تا ۷۰۰ دلار شروع شده و نسبت به بالاتر بودن سطح مقطع تحصیلی، مبلغ آن تا سقف ۱۰۰۰ دلار افزایش مییابد.
همانطور که اشاره شد، ثبت نام در مدارس ایرانی در شرایطی مناسب است که فرزند شما به زبان ترکی تسلط کافی نداشته باشد، اما در غیر این صورت و در صورت مسلط به زبان ترکی، شما میتوانید از گزینههای دیگر برای ادامه فرزندتان در کشور ترکیه استفاده کنید. یکی از گزینهها، ثبت نام در مدارس دولتی ترکیه است. نکته مثبتی که استفاده از این گزینه برای شما به همراه خواهد داشت، امکان تحصیل فرزندتان به صورت رایگان است و نیازی هزینهای برای این کار متحمل شوید. در نظر داشته باشید که برای این که فرزندتان امکان تحصیل در این مدارس را داشته باشد، بایستی علاوه بر داشتن کارت اقامت، تمامی مدارک و سوابق تحصیلی او به زبان ترکی ترجمه و معادل سازی شده و دارای مهر آموزش و پرورش باشد.گزینه دیگر که معمولا کمتر مورد استقبال ایرانیان قرار میگیرد، ثبت نام در مدارس بینالمللی خصوصی است که معروفترین آنها مدارس «Doga Koleji» و «American Kultur» است. تدریس در این مدارس به دو زبان ترکی و انگلیسی بوده و علت استقبال کم هموطنانمان از آن، شهریههای بالاتر نسبت به مدارس دیگر است. این مدارس از لحاظ کیفی در سطوح بالاتری نسبت به دیگر مدارس قرار دارند و در برخی از آنها تدریس به زبانهای آلمانی، انگلیسی و فرانسوی وجود دارد که دارای متدهای آموزشی غنیتری بوده و به همین جهت، دارای آزمون ورودی هستند. شهریه سالانه این مدارس مبلغی بین ۲۵۰۰۰ تا ۵۰۰۰۰ است.
همانطور که اشاره شد، یکی از موارد مورد نیاز برای ثبت نام در مدارس خصوصی و دولتی ترکیه، ترجمه کردن مدارک و سوابق تحصیلی خود به زبان ترکی است. برای این کار از دو روش میتوانید استفاده کنید: ۱- مراجعه به دارالترجمههای موجود در ایران که در این روش، شما پس از اینکه مدارک خود را ترجمه کردید، بایستی به سفارت ترکیه در ایران رفته و مدارک ترجمه شده خود را به تایید سفارت برسانید. ۲- مراجعه به دارالترجمههای رسمی کشور ترکیه و ترجمه مدارک خود در کشور مقصد که استفاده از این روش هزینه کمتری را نسبت به مورد اول برای شما در پی خواهد داشت.